Překlad "ме хвана" v Čeština


Jak používat "ме хвана" ve větách:

Когато бях на седем, баща ми ме хвана да пуша пура.
Když mi bylo sedm let, táta mě načapal při kouření cigarety.
Ти ли ме хвана за задника?
Hej, kdo mi šáhl na zadek? Šáhl jsi mi na zadek?
Ти ли ме хвана за задника, Дуи?
Dooey, nesáhls mi právě na zadek?
Погледнах в сърцето му, когато ме хвана за ръката.
Viděl jsem mu do srdce, když chytil mou ruku.
Когато бях на 15, татко ме хвана да пуша трева.
Když mi bylo 15, táta mě načapal, jak kouřím trávu.
Веднъж ме хвана да пуша и каза, че ако още веднъж ме види, ще ме накара да изям цялата кутия.
Ale on je opravdu hrozný. Jednou mě přistihl, jak kouřím. Řekl, že jestli to ještě někdy udělám, donutí mě sníst celou krabičku.
Помниш ли когато бяхме на покрива, след като ме хвана последното нещо, което ти казах?
Vzpomínáš? Na té střeše, potom co jsi mě chytil... Poslední, co jsem ti řekla...
Когато бях малък, татко ме хвана, че пуша... и ме наби!
Když jsem byl malý, tak mě otec chytil kouřit... a hodně mě zbil!
Но когато накрая се качих, ме хвана такъв страх, че се оповръщах още в началото.
Chtěla jsem se svézt, ale udělalo se mi zle a pozvracela jsem se, ještě než se začalo točit.
Не ме хвана, отивам на тавана!
Vedle. Vedle. Vedle jak ta jedle.
Но днес Лънди почти ме хвана.
Ale Lundy mě dnes málem dostal.
Тъкър ме хвана и ме зарази.
Tucker mě svalil na zem a mám to.
Един невидим мъж ме хвана в алеята.
Jo, no v uličce mě dostal neviditelnej chlápek.
Когато бях на 12, баща ми ме хвана да пия от бутилката с ром.
Můj otec, načapal mě, jak piju z jeho láhve rumu, když mi bylo asi 12.
Не го ли разбра, когато ме хвана да крада зърното.
Nebylo to jasné už když si mě chytil při kradení vašeho obilí?
Гай ме хвана да си говорим за анатомия.
Omlouvám se. Jakmile Gaius začne mluvit o anatomii, není k zastavení.
Този простак ме хвана за чатала!
Ten ksindl mě chytal za rozkrok!
Нито веднъж не ме хвана морска болест.
Ani jednou mi nebylo špatně. - Šikulka. A co nohy?
Опитах да си купя няколко билета за Селтик с пари на ФБР и ме хвана.
Zkoušel jsem objednat pár lístků na Celtic na FBI, přistihla mě.
Моята учителка след това ме хвана настрана, прегърна ме... говореше ми, но не разбирах нищо, усещах само гърдите й срещу мен.
Pak si mě učitelka vzala stranou, objala mě a... Něco mi říkala, ale nerozuměl jsem, jenom jsem na sobě cítil její prsa.
Тук ме хвана, но за това грешиш!
Okej, teď jsi mě dostal, ale v tomhle se mýlíš!
Просто ме хвана в лош момент.
Jen mě odchytil ve špatnou chvíli.
Дейна Треслър ме хвана как я гледам.
Dana Tresslerová mě u toho přistihla.
Спомням си, когато ме хвана горе, на покрива, с приятеля на майка ми.
Pamatuji si, když jsi mě našel, tady na střeše s přítelem mojí matky.
Когато бях на 12, баща ми влезе в стаята ми и ме хвана да правя най-срамното нещо, което момче може да прави... да танцува на "Щастлива звезда" на Мадона.
Když mi bylo 12 let, otec přišel do mého pokoje a načapal mě při té nejtrapnější činnosti, kterou může kluk dělat... tancování na Madonninu Lucky Star.
Когато ме хвана, си помислих, че ще умра.
Takže když mě zvednul, tak jsem si myslel, že určitě umřu.
Те ме хвана в Мериленд за нещо с пистолети.
Sebrali mě v Marylandu kvůli zbraním.
Ти ме хвана неподготвена и се паникьосах.
Chytil jsi mě nepřipravenou a já zpanikařila.
Не знам дали помниш, че ме хвана в неудобен момент миналата седмица.
Možná si to nepamatuješ, ale minulý týden jsi mě zastihl v poněkud nevhodnou chvíli.
Казвам го само, защото вчера майка ти ме хвана на къс пас.
Vytahuju to jen proto, že mě tvá máma včera přistihla.
Дюк ме хвана да крада червило от дрогерията.
Vévoda mě jednou načapal krást v Deeho lékárně.
След това ме хвана за ръцете и ме накара да порежа Крис.
Chytil mě za ruce a přinutil mě pořezat Chrise.
Прочетох мислите ти, когато ме хвана за ръцете.
Zjistil jsem to, když jste mě chytila za ruku. To, o tom psovi.
Бях в тръстиковата нива и той ме хвана, като бях сама.
Byla jsem na třtinovým poli. Chytil mě, když jsem byla sama.
Ти ме хвана, и аз останах.
Unesl jsi mě a já zůstala.
Бяхме на дъното на океана, щяхме да умрем, а Фитц каза нещо, което ме хвана неподготвена.
Byli jsme v kapsli na dně oceánu, napospas smrti, a Fitz... Řekl mi něco, co jsem vůbec nečekala.
А единият ме хвана за задника-.
Myslím, že jeden mi sáhl na zadek.
Клаус ме хвана и ми каза, "това е брат ми Фин.
Klaus mě načapal a řekl mi: "To je můj bratr Finn.
Така че се опитах да се отместя, но той ме хвана и каза, че е видял как го гледам и че знае, че го желая.
Tak jsem se zkusila pohnout, ale on mě přidržoval a řekl mi, že ví, jak se na něj dívám, a že ví, že po tom toužím.
Когато татко ме хвана за първи път да гледам тези списания много се разстрои.
Poprvé mně táta načapal, jak se koukám do jednoho z těch časáků, stašně se naštval.
Тя ме хвана пак и каза "Брайън, ще ти кажа нещо, но ти няма да казваш на никого, какво съм ти казала."
Vzala si mě stranou a říká: "Bryane, něco ti povím, ale nesmíš to nikomu říct."
(смях) Първо на първо, ме хвана срам, защото още не бях чел романа "Дюн".
(Smích) V první chvíli jsem byl zaskočen, protože jsem v té době román Duna ještě nečetl.
По време на първата сесия, коята беше в Русия, един от участниците направи коментар, който ме хвана неподготвена.
Během první fáze, realizované v Rusku, pronesl jeden z účastníků větu, která mě naprosto dostala:
Обаче аз винаги съм с Тебе, Ти ме хвана за дясната ми ръка.
A však vždycky jsem byl s tebou, nebo jsi mne ujal za mou pravici.
3.2477741241455s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?